Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Партнерская программа

Солнышко, 53 - 4 августа 2007 09:28

Все
И еще :


Благородство и подлость, отвага и страх –
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже –
Мы такие, какими нас создал Бог!

То, что Бог нам однажды отмерит, друзья,
Увеличить нельзя и отмерить нельзя.
Постараемся с толком истратить наличность,
На чужое не зарясь, взаймы не прося.
Добавить комментарий Комментарии: 2
Солнышко
Солнышко , 53 года4 августа 2007 09:37
Сергей, я осознанно сменила на синоним.
Многих слово Аллах пугает.

В переводе это звучит так:
Благородство и подлость, отвага и страх –
Все с рожденья заложено в наших телах.
Мы до смерти не станем ни лучше, ни хуже –
Мы такие, какими нас создал Аллах!

Сергей
Сергей , 53 года4 августа 2007 09:31
" Мы такие, какими нас создал Бог!" хм....в оригинале аллах...Рубаи - стихотворная форма...где рифмуется первая ,вторая и последняя строфа..


..
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.