Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Партнерская программа

Меня_здесь_больше_нет, 55 - 10 августа 2007 23:42

Правилно ли мы материмся? Здесь мне Маруся как-то предлагала ликбез открыть, чем я и решил заняться почитав дневники. В дневниках мата- привычного предостаточно, но мы иногда даже и не догадываеся, что материмся Ха... оказывается что и "елки-палки" эвфемистический синоним "ебать твою мать"! Я в шоке!!! Честно!!! Оказывается я и сам мало чего о мате знаю...
Далее цитирую...

Слово "мат" употребляется как рядовыми носителями языка, так и исследователями в совершенно различных значениях. Этимология слова «мат» может показаться достаточно прозрачной (ср.: мат, матюк, матное слово, крыть матом, ругать матом, орать (благим) матом, матерщина, материть, матерная брань, ругаться по-матерному, бранить по матери, мать поминать, матерями обкладывать и т. п);. Может показаться, что оно восходит к индоевропейскому слову *mater в значении «мать», которое сохранилось в разных индоевропейских языках. Однако в специальных исследованиях предлагаются другие реконструкции. Так, например, Л. И. Скворцов пишет: «Буквальное значение слова ‘мат’ – это "громкий голос, крик". В его основе лежит звукоподражание: непроизвольные выкрики "ма!", "мя!", то есть мычание, мяуканье, рев животных в период течки, брачных призывов и т. д. Получается, нравственный запрет лежит в самой этимологии слова!» Такая этимология могла бы показаться наивной, если бы не восходила к концепции авторитетного Этимологического словаря славянских языков: «...русск. мат, -а м. р. только в выражении: благим матом..., диал. мат, -а м. р. `громкий голос, крик`... матом в знач. нареч. `очень громко, сильно`... Производное от глагола *matati (см);, родственно слову *matoga (см);... Русск. мат в выражении кричать благим матом... связывается с русск. диал. матаситься `кривляться, ломаться; (о животных) мотать головой`..., матошить `тревожить, беспокоить`... литер. суматоха и мотать...»; «*matoga во многих славянских языках значит `привидение, призрак, чудовище, страшилище, колдунья` (словен., слвц., польск. и др.); «Родственно праслав. *majati `махать` и т. п. (см);,*maxati (см);, *mamiti (см);. И.-е. корень *ma-, первоначально означавший, по-видимому, `давать знаки рукой, делать движения рукой`, затем `манить` и `обманывать`...» Перенесение этой этимологии на слово «мат» в значении `непристойная матерная брань` нуждается в дополнительной аргументации, и, таким образом, точка зрения Л. И. Скворцова может показаться уязвимой. Но в любом случае в современном русском языке слова «матный», «матерный» и «материнский» воспринимаются как имеющие общий словообразовательный источник, и, таким образом, слово «мат» в значении `громкий голос; крик` будет лишь омонимом слову мат в значении `обсценная брань`.
Во-первых, "матерным" (или, как еще говорят, "матным", "матюшным", "матюжным") уже много столетий именуют выражение ебать твою мать. Именно в этом смысле говорит о мате Б. А. Успенский в своей знаменитой статье. Будучи гипертрофированно вариативным, оно одно генерирует целую область обсценной брани. Так, например, все эвфемистические образования, получаемые в современном языке в результате табу, налагаемого на упоминание "матери" в обсценном контексте, также могут восприниматься как "матерные" (запрет указует на объект, создает фигуру умолчания): «ёб твою Господи прости», «ебать твою через семь пар потных портянок», «ебать ту Люсю», «ёб твою ять», «ебать-колотить», просто «ебать!» К "матерной" брани в данном значении этого понятия могут быть отнесены также выражения, порожденные запретом на употребление в выражении («... твою мать») обсценных глаголов ебать, ебсти, ебти, ебить, ебуть, етить, еть, когда обсценная лексика оказывается в целом табуирована: «мать-перемать», «мать твою налево», «мать твою через тульский самовар», просто «мать!» Естественно, к "матерщине" вплотную примыкают выражения, образующиеся в результате двойного табу сразу двух частей выражения (и слова ебать, и слова мать): «етитский бог», «японский городовой», «ёкарный бабай», «ёк-королёк», «йогурт-пармалат», «ядрёный корень», «ядрёны пассатижи», «ёж твою ять», «блядь твою влево», «хлябь твою твердь», «любить-колотить», «ёлки-палки», «ё-мое», «ё-ка-лэ-мэ-нэ», «ёкалыманджары», «пес твою раздери», просто «ё!» и многие другие.
Добавить комментарий Комментарии: 5
Маруська
Маруська , 63 года11 августа 2007 12:28
ох и тяжкая это работа!!! :D
Меня_здесь_больше_нет
Меня_здесь_больше_нет , 55 лет11 августа 2007 11:02
Так все сразу осиливать и не надо! По одному матику в день!!! ;) :D :D
Маруська
Маруська , 63 года11 августа 2007 08:33
я ж про Ликбез,а тут стока букфф!!! не каждый осилит!!! еле дочитал....половину не понял!!! :D
Меня_здесь_больше_нет
Меня_здесь_больше_нет , 55 лет10 августа 2007 23:53
Не то слово! :D :D :D
nn
nn , 55 лет10 августа 2007 23:49
Ни хрена себе... Оказывается, как всё сложно...


..
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.