Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Партнерская программа

Leila, 60 - 9 февраля 2009 16:06

О вежливости японцев
Культура общения, аккуратность, вежливость – далеко не полный список качеств японцев. Есть такая книга, называется она "Выражения вежливой речи для взрослых", автор - Карасава Акира . Книга написана японцем и для японцевО том, как правильно нужно говорить в приличном обществе, то есть в ней дана подборка выражений вежливой речи с подробным объяснением что, зачем и когда следует употреблять, а что не следует. Ориентирована книга на молодых японцев, которые только что закончили вуз и устроились на работу. А как себя вести на работе их не научили. Ну чаще всего так и случается. Слишком много условностей на рабочем месте. Даже темп речи и выражение лица оговариваются отдельно. В этой книге, к примеру, подробно объясняется, что нужно говорить, когда ты куда-то отлучаешься с рабочего места. Что нужно отвечать тому, кто отлучается. При этом фразы рознятся по степени вежливости в зависимости от занимаемых вами должностей. Или вот встречаете вы старушку, которая когда-то была у вас постоянным клиентом. Так вот, не вздумайте сказать ей "Здравствуйте". Она должна почувствовать, что вы ее прекрасно помните, поэтому соизвольте сказать в качестве приветствия "буса тасите оримасу" - вежливое "Мы с вам давно не встречались!".Здесь же дают подробные наставления, как правильно давать свою визитку, что при этом говорить, как держать, как принять визитку другого, что сказать при этом, куда ее потом деть. В общем, нужно хорошеньку абстрагироваться, чтобы это все понять и запомнить. А вот если вы знакомы с партнером только по телефону или письмам, то при личной встрече слова нужно говорить уже другие, когда вручаете-получаете визитку. Все повествование сопровождается веселыми картинками к каждой ситуации. Видимо, для наглядности. С японской дотошностью описывается масса ситуаций, в которых вы можете оказаться в процессе вливания в общественную жизнь. Не знаете как прочитать фамилию на визитке? Тогда вам нужно непременно спросить "сицурэй дэс га, нан-то о-ёми сурэба ёросии дэсё:ка" - что-то в роде "Дико извиняюсь, но как это читается?". А ниже объясняется, почему нужно сказать именно это, а не что-нибудь другое. В общем, нелегко приходится японцам с их вежливостью и регламентацией всего.
Добавить комментарий Комментарии: 0


..
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.